CNEX团队Our Team


执行长/
董事局成员

   
蒋显斌
 

60年代人

出生后被拍的第一张照片
背景是电视转播阿姆斯壮登陆月球
正因如此
从小热爱在纸上涂画火箭
立志成为伟大的造火箭的工程师

念了四年大学外加两年研究所的机械工程
床头搁着永远是书法与篆刻的书(至今如此)
期间开过美术个展
也曾把头探进建筑界
深觉此生除了理工 还要与设计和人文为伍

史坦福求学期间
适值网路世界之大肇兴
秉着融合科技设计人文之志愿
走上了创业之路

十年新浪是华文网路媒体与商业的终极体现
CNEX乃是结合网路 纪实 与文化创意的新志业-

希望偕我辈之人 把握时代契机
同此心同此途     遇盛宴共奔赴

* * *

新浪网合伙创办人

1994 史坦福机械工程硕士毕业
1995 于硅谷创立SINANET (新浪前身 )
1998 与北京四通利方合併 生活重心迁回大中华区
2001 台湾新浪总经理
2002 新浪无线总经理
2005 新浪热线总经理
2006 新浪执行副总裁
2007 新浪资深顾问 创办CNEX 发起人之一

Ben Tsiang, CEO / Board Member
Bitten by the entrepreneur bug, Ben became one of the co-founders of the leading Chinese portal Sina while at Stanford University. His interest in design and culture, however, never waned as he studied engineering and built Sina into one of the first Chinese internet success stories. In 2006, Ben, along with two friends, founded CNEX as a platform for innovative documentary making. Ben holds a Bachelor’s degree in Mechanical Engineering from Taiwan University, and a Masters from Stanford University.

运营长/
董事局成员

 
陈玲珍
 
 
七代以前福建漳州锦湖的祖先过海到了台湾辗转定居松柏常青的松柏岭,寻找更开阔天空的爷爷不耐日出而作日入而息的生活决定到小镇上开创自己的事业最终还是成为财产与儿女的守护者,生下流动着创业天赋血液而喜爱无尽自由的我的父亲,来自另一个小镇的殷实商人的千金最终成了我坚毅果决的母亲。不逊于前人丰富的背景故事,我成为台湾外省第二代电影导演制片人的妻子, 为台湾新电影和中国第六代电影蓬勃的巡弋国际知名电影节贡献过小小的心力。

在台北成长,目睹台湾精彩的经济起飞,人文茂盛。少年时在台北故宫边的美式教育环境学习,时而在知识瀚海中快乐遨游,时而唏嘘华夏文明的蒙尘。青年时融入时代潮流在跨国公司天天奋力的沟通太平洋两岸的物流与金流,因缘际会加入某大国际谘询公司,过去十多年来在为企业出谋划策、汲汲奔忙于全球各大机场之际,目睹祖国史无前例的经济腾飞,观察到同胞物质生活的富足和振翅欲飞的文化艺术想望。几年前全家人终于在多年络驿于途的香港转机之后决定把家安在北京,当Ben和钊维敲门说起纪录21世纪华人生活文化样貌、激发华夏文明活力、寻找新世代华人精神的理想 ,几个人一拍即合开始了CNEX。期许CNEX聚集更多同好,人人努力在隐隐浮现的太平盛世图像中注入华夏新精神文明的色彩。
 
Ruby Chen, COO / Board Member
She is the Deputy Director of Executive Education of CEIBS (China Europe International Bussiness School).She is also the Co-Founder and COO of CNEX and the Executive Supervisor of Chinese Image Visual Industry and Creation Society.
 
She had been with McKinsey & Company since 1992, and left as the Director of Leadership Institute in China prior to joining Peking University in its Bussiness School as the Executive Director for Executive Education in 2009. With her passion to explore talent, support and promote Chinese documentary films internationally, she is the executive producer for almost 30 documentaries, including the award-winning 1428 and KJ: music and life.

制作总监/
董事局成员

 
张钊维
 
 
"文人游于艺,工匠游于技。。。。。"

60年代人,出生在台湾台南市,泉州移民第七代,武庙旁边长大。
用过转盘电话、八厘米摄影机、电唱机、匣式答录机、TELETEXT、V8摄影机、BETA录放影机、8086/88电脑。
办过社团、刊物、地下演唱会。 干过记者、咖啡厅经理、电子报主编、专栏作者、摄影师、编导。
出过四本书,参与过数十部纪录片与专题片的策划与制作。

1980年代末读大学,电机系/历史研究所;
1990年代末留学,英国纪录片硕士。
喜欢具备现实主义基础的历史、音乐、图像、影片、艺术、文学,以及文化社会评论;
崇敬佛陀,以及那些智慧与慈悲兼具的人物。

笔名米兰昆,属于影像、文字、音乐、网路多栖类生物。
 
米兰昆的北京报告http://blog.sina.com.cn/milankun

2004年加入新加坡运行视觉制作公司担任制片人,参与数部国际频道专题片与纪录片的策划制作。 2005年搬到北京居住。 目前担任香港阳光卫视纪录片制作总监

钊维是CNEX的发起人之一,对CNEX的信念是:"网路影像时代的"新青年""

Chang Chaowei, Chief Producer / Board Member
Journalist, underground concert organizer, café manager, editor, photographer, film director, author of four books, critic, Chaowei’s experiences defies summarizing. As one of the co-founders, CNEX became Chaowei’s latest project. His believe: CNEX will become the New Youth of our visually networked society.

 董事局成员
董黎滢


董黎滢是现任瑞士银行财富管理慈善部门主管, 为高资产客户提供慈善事业的谘询服务并提供慈善构架的专业意见。董拥有超过10年管理经验,曾于南加州大学、帝博大学、港基国际银行有限公司及香港国际学校担任重要职位。

Christina L. Y. Tung, Board Member
Christina has over 10 years of experience in advising high net worth individuals, corporations, and foundations on their philanthropic initiatives and a breadth of experience in working with a wide range of charitable organizations and social entrepreneurs to expand the impact of philanthropy in Asia.

Prior to UBS, Christina held diverse and progressively responsible positions at the University of Southern California, DePaul University, International Bank of Asia, and Hong Kong International School. She has experience in philanthropy program, fundraising campaign, donor relations, event management, marketing and communications. Before joining the non-profit sector, she worked in the advertising and marketing communications field.

A native of the Pacific Rim, Christina has lived and benefited from both Eastern and Western cultures. She speaks fluent English, Mandarin and Cantonese, and understands Shanghainese. She holds a Master degree in Communication Management from University of Southern California and a Bachelor degree in Law from University of London.
 

 
 
推广委员会
主委

赵士懿


大学学建筑,硕士念不动产,现在做投资。
喜欢网路,热爱行销,更爱无拘无束的体验人生。
有着冷静无比的逻辑分析,却常常冲动在路上发挥自我认为的黑暗正义。
看电影,看漫画,看推理小说,看人生无常。
很喜欢的一句话 -- “If there is no darkness, how can you tell there is light?”
自己觉得有机会成为名言的一句话 -- “投资其实看的是人性,谁看得最透彻谁就是最后的赢家”
更有机会成为名言的一句话 -- “世界上没有绝对的对或错,只有每个人从自我角度与立场所认知的对与错”
最近最喜欢的一句话 -- “你不能决定你什么时候生或死,但是你可以决定从今天开始你要怎么活剩下的日子”
非常认同CNEX的远见与自我期许,因此不但资助CNEX并同时贡献自己的一份力量推广CNEX。
期待有朝一日CNEX所监制拍摄的影片都能感动到人心,也能透过影像的纪录帮助各类慈善团体推广这世界上许多需要被关注的议题。

Tommy,Director of Development Committee
Tommy is a seasoned investment professional who runs his own asset management company, Aqua Asia Asset Management. The company focuses on Greater China event driven and special opportunity investment deals. Tommy studied architecture at Berkeley and later got his master of real estate finance from MIT. His career started with an architecture firm, ventured with couple internet companies, but soon realizes that his true passion is with investments and marketing. He also has an integrated marketing firm which specializes on innovative marketing strategy for consumer products. Tommy not only donates to CNEX, but also contributes his time and effort on promoting the vision and causes of CNEX. His hope for CNEX is that one of these days, films produced by CNEX can reach the heart of every human being, and the films can help NGO and charitable organization to promote the many issues that need to be addressed in this world.


     CNEX北京

 
 
 

制作协调

冯志伟

出生在泰安,身份证上写着青岛,户口落在武汉,工作却在北京的典型中国式流动人口。
爱好广泛,泛而不精。电影、音乐、文学、足球、红酒……五毒俱全
理工科出身,中途不堪忍受,丢下IT民工的光明前途,义无反顾转投电影学…… 总结起来,这是个表里不一的家伙,表面上似乎沉稳持重,骨子里却是一个不靠谱的浪漫主义分子。希望这一生能够体味不同的生活经验,种葡萄,牧牛羊,远航出海,环游世界……
 
相信生命的意义在于过程,人生没有所谓的弯路,每一步都是属于自己独特的经历。最终,这些经历将会是他未来电影素材的积累。

Zhiwei Feng, Production Coordinator CNEX Beijing
Zhiwei has a long list of adventures planned ahead for life: to grow grapes in a vineyard, to herd sheep as a nomad, or to travel around the world with a backpack. He believes that life is a journey, and all those ups-and-downs are priceless treasure. Out of a passion for motion pictures, he changed his major from IT to film studies. At CNEX, he continues to pursue his dream in films by coordinating the doc production activities.
 

经 理

刘 蕊

1981.01-2003.11 北京
2003.11-2006.03 上海 透明思考文化传播&琉璃工房
  • TMSK新民乐新评弹乐团
  • TMSK刘天华奖中国民乐室内乐作品比赛
  • 《乐可乐,非常乐-TMSK中国新民乐专辑》
2006.10-北京 CNEX

Amie Liu, Manager, CNEX Beijing
As a member of the 80’s generation, Amie grew up arguably more familiar with American pop culture than traditional Chinese sensibilities. It is by chance that she discovered the appeals of Chinese culture, and her interest in all things Chinese has stayed with her since.
 
   
 
 
 

制片人

程乐儿

曾就职于江森自控(布鲁塞尔),从事内部审计工作。奔波于欧洲各地和各大机场,逐渐向环游世界的梦想靠近。现在的梦想在纪录片。希望可以将CNEX的网络纪录片频道建成一个百家争鸣、有启发性、有作用力的平台。
 
本科毕业于北京大学,获会计学和数学与应用数学双学士学位。后就读宾夕法尼亚大学沃顿商学院,获MBA学位。

Leer Cheng, Producer, CNEX Beijing
Having travelled, Leer came back home for a new adventure of promoting Chinese visual art. Four years working in Europe and two years studying in America has inspired her tremendously through many brilliant minds and various cultures.
 
Leer holds a MBA degree from the Wharton School, and a double bachelor’s degree in Accounting and Mathematics from Peking University.


CNEX台北
 

 
 
台湾区执行
副总策展人

 
吴 凡  


喜欢猫。
喜欢特定的紫色,喜欢拍电影和看电影。
喜欢四月,喜欢德国,喜欢纪录片。
喜欢所有是13号的星期五。
喜欢自然。
喜欢余光中、夏宇和Emily Dickinson的诗。
喜欢学习新的事物、认识新的朋友,喜欢念旧的人。
喜欢关于巫婆、外星人和吸血鬼的传说。
喜欢波兰与奇士劳斯基。
喜欢公平与客观。
喜欢on schedule, on time。
喜欢出乎意料之外的结局。
喜欢所有荷索的纪录片。
喜欢推理小说和武侠小说,喜欢村上春树,喜欢鹿桥的《人子》。
喜欢SBL平手延长加赛。
喜欢睡觉。
喜欢天气晴。
六年级中段班,但因太常和七年级生厮溷,所以错觉自己还很年轻。
在台北生活27年,却视只待过一年的伦敦为心灵的原乡。
有近100个三等亲内血亲散居台湾、中国、加拿大、印尼和新加坡,但喜欢独处。
曾经有一段﹙自以为﹚被外星人抓走的经验,所以希望有生之年可以上太空。
如果捡到阿拉丁神灯,最大的愿望﹙真的﹚是世界和平。
觉得自己最幸运的是家人都很健康,还有能够一直做自己喜欢的事情。
「人看不到的东西,远比她/他看得到的东西要多得多」
相信There is something beyond human beings,因此对浩瀚的宇宙怀着无比谦卑的心情。

Fan Wu, Executive Deputy General Manager / Festival Director, CNEX Taipei
Fan Wu, graduated from Motion Picture Department of National Taiwan University of Arts, and got two Masters Degrees on Festival Producing and Management and Documentary by Practice in the UK. She is a part-time lecture of MPD, NTUA, a free-lance film producer, and a programmer for film festivals in Taiwan. She has made 4 documentary shorts, and published two books, Film Producer and Film Festival.
 

台北制片统筹

贺照缇

 

着迷于故事,喜欢探寻故事的不同版本,以及说法。
纪录片作为故事的载体,有迷人的人生场景,以及历史烙印。
身处拍摄现场时,常生魔幻之感;
在黑暗中观影时,却震动于影中的真实。
在故事的面前,愿俯首于其中的轻,与重。

贺照缇是独立制作人及导演,多年来以边缘的非主流议题为拍摄对象,
包括全球化冲击以及当代文化溷血等题材。

贺照缇因其独特的影片视野,作品曾在国内外影展展出,获奖无数。
她的影像语汇丰富多元,
因其作品中优异的艺术表现,获得纽约当代美术馆(MoMA)邀约,于馆内展出。
近年制作国际性议题的纪录片,成绩斐然。

HO Chao-ti, Production Director, CNEX Taipei
Ho Chao-ti is fascinated with stories. She likes to explore different versions of a tale, and different ways to tell it. As vehicles for storytelling, documentaries offer intriguing scenes from life, and the imprint of history. When filming, she often feels a sense of magic. When watching films in the dark, she is stirred by their truth. She feels respect for the lightness of stories, and their gravity.

Ho Chao-ti is an independent producer and director. For several years she has made films centered on marginalized communities and non-mainstream issues, such as the impact of globalization and contemporary cultural hybridity.

Due to her unique vision, Ho Chao-ti’s works have been featured in film festivals round the world, receiving numerous awards. With a rich and complex cinematic vocabulary, her films, distinguished by their artistic expression, have been screened at the Museum of Modern Art in New York. In recent years she has released a series of documentaries on international issues, to wide acclaim.


台北制作协调

李秀仪
 
10岁时每天会提早起床看最爱的卡通
那时候只知道电视是最好的朋友
在电影院看电影是怎样的感觉几乎一无所知
20岁时每个月都要在课堂拍几部短片
每月都爆肝在黑暗中与影像漫舞
慢慢的知道影像这玩意儿不是普通人能做的
30岁时片刻都在CNEX与纪录片溷着
谈的全是怎么拍怎么卖怎么推广
与一群对纪录片有狂热的电影囝仔继续疯狂ing…
现在,最好是每人每天都CNEX!!!!
 
Amber LI, Production Coordinator, CNEX Taipei
At ten, she woke up early everyday to watch her favorite cartoon. At that time TV is her best friend and she had no feelings about watching a movie in the cinema.
At twenty she had to shoot several short flims every month in the class, and gradually knew it’s not easy for ordinary people to make a movie.
At thirty she is working on documentary every moment in CNEX, talking about how to shoot,sell and promote them, crazy with guys who are mad with documentaries.
Now she hopes to go to CNEX everyday with everybody.
 

   

 
营销企划

简佩萱

喜欢音乐电影与阅读,
喜欢新奇的事物,美好的景象,
还有听别人说故事,
性格中永远充满矛盾,
觉得变化多端的东西最吸引人。
认为剧情片是在构筑的空间里说故事,
纪录片则是在真实的情境中说故事,
各自具有不同风情的魅力,同样抚慰心灵。
所以能够把自己喜欢的东西当成工作,
是一件让自己最开心的事。
 
Syuan CHIEN, Marketing & Project Planner, CNEX Taipei
She loves music, movie,reading,novelties ,beautiful scene and listening to stories. Her character is full of contradictions,so she is always fanscinated by unpredicable things .In her mind there is a constructed world in feature films and a real world in documentary films,which are all charming and soothe the soul.The happist thing for her is to work on something she loves and she’ve made it now.
 

美术设计

陈佳娴
 
工业设计毕业
但因为物理数学太糟糕
从此在平面的世界里闯荡
做设计工作年数不长
从百元快炒菜单到春呐活动手册都做过
设计风格很胡来,通常是想到什么做什么
如果不做设计,可能会成为一个谈判专家或短跑选手
电影的启蒙是9岁时,爸爸带我去青年公园看露天电影 ,
白幕上拨放的黑白台语片《地狱新娘》,至今都还记得电影大宅地窖里的恐怖片段...
喜欢电影里的人都不用吃饭、不用睡觉、不用工作、还很有钱
CNEX让我愉快的是
可以将设计与电影这两样我喜欢的东西牵在一起
 
Faye CHEN, Graphic Designer, CNEX Taipei
Faye CHEN, Graphic Designer, CNEX Taipei
 

   CNEX香港
 
 经理
 
 

 
 李咏茵
 
对纪录片最原始的印象
来自很年幼时爸爸替人家拍摄婚宴
还有我和弟弟在家中唱歌嬉戏的录像片段
由超八米到录像带
那些珍贵的零星画面
至今仍在流转
后来爸爸跟友人合伙开了家影视店
里头有一种被受冷落的类型片称为F片
内容主要是某国风情画或动物世界的种种
这小小的店没有引发我对纪录片的好奇
却成功迷惑我爱上光影交错的世界
大学三年,我在比较文学和后花园的温室中
造就了最美好的校园时光
这三年后的三年
跑到英国先后修读风马牛不相及的社会政策和媒体管理的硕士课程
然后正式遇上纪录片
为不谙中文的纪录片工作者筹备拍摄、资料搜集、翻译…
隔着半个地球
并发现documentary的魔力
如今每天乐于在现实与影像中
继续寻找、观想、纪录
浮浮沉沉缘起不灭的人海故事
 
Ada LiManager, CNEX Hong Kong

My earliest memory of documentaries came from dad, a wedding video photographer, and from the super 8 home videos he shot of my brother and I. These precious celluloid moments continue to be my prized possession.

 

Later dad opened a video store where sets of VHS tapes containing images of nature and animals sat quietly in the corner. Although they didn’t peak my interest for documentaries, my fascination for a world of larger-than-life was then formed. 

 

As a college junior in Comparative Literature, my flirts with films created the best of times. My official involvement in documentaries came from doing pre-production, research and translation work for non-Chinese filmmakers in England. Half a world away, the power and impact of documentaries gripped me.

 

Now, back to Hong Kong, I spend my days searching for, looking at, reveling and documenting the beautiful fragments of reality.


 
项目执行

   
 
 
  张彬
 
 大学念了中医药管理,但是没有走进医院。
 心里一闹别扭,来了个360度大转弯,念了门电影,主攻animation。
 游玩了7年,是时候修心养性。
 此时,我遇上了CNEX。
 
 没有故事的人,更愿意倾听别人的故事。
 于是效彷蒲松龄,在CNEX铺了苇席,煮一锅绿豆汤。
 
Danielle, ZHANG Bin,Project Coordinator, CNEX Hong Kong
Received her Bachelor Degree of Management from Guangzhou University of Chinese Medicine. After that, Danielle got her master degree on Television, Film and Digital Media in Academy of Film, Hong Kong Baptist University, with a short animation named Trapped as final year project. From management to animation, and now concentrate herself on CNEX and documentary, what attract Danielle is the story, and the human being behind.